Bugün hazırlıktan final sınavım vardı ve cause-effect writing konum şuydu:
"It could be challenging live in a block of flats where a lot of people stay."
Cümlede 1-2 kelime belki yanlış olabilir ama konu buydu.
Ben de bu konuyu okuduktan sonra şu iki şeyi düşündüm:
1- Kalabalık bir apartmanda yaşamak zorlayıcı olabilir.
2- Kalabalık bir apartman dairesinde yaşamak zorlayıcı olabilir.
Ben burada ingilizce cümleyi de düşünerek 2. tercihe yöneldim ve kalabalık bir evde olan temizlik, uyku problemini vs. yazdım. Şimdi diğer kişilerle konuşunca doğru olanın 1. çeviri olup out of topic yaptığım söylendi ve çoğu kişi 1. çeviriyi yapmış. Sınavın açıklanmasına daha 1 hafta var ve hocalarda 1. çeviri doğru olan diyor ama yine de 0 mı alırım?