Google Translate, canlı konuşmayı gerçek zamanlı olarak kulaklıklarınızdan çeviren yeni bir özelliği Android’de beta olarak açtı. Güncelleme, çeviri kalitesini ve doğal konuşma hissini Gemini ile belirgin biçimde iyileştiriyor. Böylece deyimler, argo ve bağlama göre anlam kazanan ifadeler daha doğal sonuç veriyor.
Her kulaklıkla çalışıyor, Android’de beta başladı
Artık herhangi bir kulaklığı telefona bağlayıp Translate uygulamasında “Live translate”e dokunarak anında çeviriyi dinleyebiliyorsunuz. Sistem, konuşanın vurgusunu ve ritmini korumaya çalışıyor; özellikle ders, sunum ve seyahat senaryolarında takip etmeyi kolaylaştırıyor. Beta, 12 Aralık 2025 itibarıyla ABD, Meksika ve Hindistan’da Android’de kademeli olarak dağıtılıyor; iOS ve diğer ülkeler 2026’da gelecek. Desteklenen dil sayısı 70’in üzerinde.
Bu adım, özelliğin daha önce Pixel Buds’a bağlı kalmasından önemli bir ayrışma. Google, artık “her kulaklıkla” çalışacağını vurguluyor. Apple tarafında benzer deneyim iPhone’da var ama AirPods’la sınırlı.
Nasıl denerim? Diğer yenilikler neler?
- Android telefonda Translate’i açın, kulaklığınızı bağlayın, “Live translate”e dokunun ve tercih ettiğiniz dili seçin. Özellik şu an beta; performans ve kapsam geri bildirimlere göre gelişecek.
- Metin çevirileri de Gemini ile yenilendi. Translate uygulaması ve web’de, deyim ve yerel ifade gibi nüanslı yapıları daha doğru ve doğal aktarıyor.
- Translate içindeki “Practice” (alıştırma) bölümü daha fazla ülkeye açılıyor; dinleme ve telaffuz egzersizleri kişisel seviyenize göre uyarlanıyor.
Kısacası Google, Translate’i yalnızca kelime çeviren bir araç olmaktan çıkarıp, kulaklıkla anında çeviri yapabilen ve dil öğrenmeyi teşvik eden daha bütünlüklü bir deneyime doğru taşıyor.
Kaynak: www.techspot.com