O kadar da zor gibi durmuyor açıkçası başlangıç aşamasından.



Teşekkürler hocam :) öğrenmeye çok hevesliyim zaten ilerdeki işim gereği bilmem önemli tabii çok sevdiğim dizileri alt yazı veya da dublaj olmdan izlemeyi de çok istiyorum.



Dizilerde çok duyduğum im fine gibi gibi bazı kelimeleri anlıyorum ama düşünme olayı biraz deneyim ve zamana bağlı gibi duruyor.
Aynen öyle hocam. İlk başta cümle kalıplarını tamamen biliyorsanız tüm kelimeleri cümle kurarak direk aklınıza yerleşiyor ve bitiyor. Ancak çok fazla ingilizce konuştuğunuz bir ortamda düşünceler de (çok fazla deneyim ile) parça parça ingilizceye dönüyor.
 
Teşekkürler hocam :) Öğrenmeye çok hevesliyim zaten ilerideki işim gereği bilmem önemli tabii çok sevdiğim dizileri alt yazı veya da dublaj olmadan izlemeyi de çok istiyorum.
Öncelikle hevesli olman demek, öğrenme aşamasında 10 adım önde olman demektir. Başarıya giden yolda hevesini kıracak sözlere aldırış etmemelisin, bu çok önemli zira birçok kişinin bundan ötürü şevki kırılıyor ve pes ediyorlar maalesef. Sen onlardan biri olmayacaksın, anlaştık mı? Emin adımlarla öz güvenli şekilde başarıya ilerleyeceksin ve günün sonunda karşılığını alacaksın, her verilen emeğin karşılığı kesinlikle vardır.

Önemli olan üç kriter var: istekli olmak, azmetmek, sabırlı olmak.

Tekrardan tüm samimiyetimle başarılar diliyorum.
 
Son düzenleme:
Bence İngilizce öğrenilmesi en kolay dillerden biri, ıq seviyesi ortalamanın altında birisi bile emek verirse akıcı konuşabilir, Türkiye'de çoğu kişi İngilizce bilmiyor ama sebebi inanın zor olduğu için değil kimi gerek duymuyor kimisi tembelliğinden.
 
Öncelikle hevesli olman demek, öğrenme aşamasında 10 adım önde olman demektir. Başarıya giden yolda hevesini kıracak sözlere aldırış etmemelisin, bu çok önemli zira birçok kişinin bundan ötürü şevki kırılıyor ve pes ediyorlar maalesef. Sen onlardan biri olmayacaksın, anlaştık mı? Emin adımlarla öz güvenli şekilde başarıya ilerleyeceksin ve günün sonunda karşılığını alacaksın, her verilen emeğin karşılığı kesinlikle vardır.

Önemli olan üç kriter var: İstekli olmak, azmetmek, sabırlı olmak.

Tekrardan tüm samimiyetimle başarılar diliyorum.

Teşekkürler hocam hevesimi kırmam asla İngilizce bilen bir arkadaşım var oda yardımcı oluyor bana.
 
Dil öğrenmenin en kolay yolu o dili anlamak. Tabii bilmediğim dili nasıl anlayacağım gibi çelişkili bir durum ortaya çıkıyor :D. Tam bir yumurta mı tavuktan çıkar tavuk mu yumurtadan çıkar mevzusu :p.

Nasıl olacak o zaman. Mesela Vampire Dairies'i çok seviyorsanız zaten defalarca izlemişsinizdir. Hangi sahnede ne oluyor kim ne diyor aşağı yukarı biliyorsunuzdur. O zaman aynı sahneleri Türkçe altyazı olmadan ingilizce altyazı ile izlediğinizde çok az olsa kelime kelime bir şeyler anlamaya başlayacaksanız. O yavaş yavaş anladıklarınız başka cümleleri de anlamanızı sağlayacak. Böyle böyle sadece İngilizce içerik izleyerek dili anlayacak seviyeye gelebilirsiniz.

Tabi bu yavaş olur. Hızlandırmak için çok az dil bilgisi bakıp sadece cümlede gördüğünüzde "heea will, going to geçiyor demek ki gelecek zaman, have geçiyor ya sahiplik anlamında ya da çetrefilli geçmiş zaman" falan diyecek seviyeye gelmeniz yeterli. Psikopat gibi gramer kuralı inceliklerine çalışmanız, dil öğrenme uygulamalarında zaman geçirmenize gerek yok. Çok yüzeysel bir bilgi bu yöntem için yeterli.

Bunlara bakarken zaten en sık kullanılan temel kelimeleri de öğrenmiş olursunuz. Böylece dizi izlerken tek tek her kelimeye bakmanıza gerek kalmaz. Yine de en sık kullanılan 1000 İngilizce kelime vs. diye youtube'da vs. aratıp çıkan videoları ara ara dinleyebilirsiniz. Böyle kelime öğrenilmez aslında ama ufak bir aşinalık olur. Yoldayken falan kulaklıkla dinlerseniz aşinalık kazandırır. Dizi izlerken karşınıza çıktığında daha rahat kavrarsınız.

Özetle çok az gramer bilgisi + en temel kelimeleri öğrenme + ilgi alanınıza göre dizi, film, youtube ile ilerleyebilirsiniz. Öyle kitap başında çalışmaya, kursa vs. gerek yok. Dizi izlerken çift altyazı kullanabileceğiniz Language Reactor, asbplayer gibi eklentilere bakabilirsiniz. Language Reactor kelimelerin üzerine gelince çevirisini gösteriyor. Bayağı pratik bir kullanımı var.

Bence şöyle yapın. En sevdiğiniz dizileri önce Language Reactor ile İngilizce + Türkçe altyazı ile izleyin. Bilmediğiniz kelimelere ara ara bakıp anlamaya çalışın. Sonra sadece İngilizce altyazı ile izleyin. Yine arada durdurup bilmediğiniz kelimelere bakabilirsiniz ama çok abartmayın, her şeyi net anlamaktan ziyade az az toplamda çok şey anlamak daha etkili. Sonra altyazısız ingilizce izlemeyi deneyin. Diziyi seviyorsanuz üst üste izlemek baymıyor ama tabi ama isterseniz tekrarları aralıklı da yapabilirsiniz. Zaten sezon bitip baştan başladığınızda da bayağı ara vermiş oluyorsunuz. Üst üste izlemek de çok baymıyor çünkü zaten atladığınız şeyler oluyor, ikinciye üçüncüye izlerken fark ediyorsunuz.

Vampire Dairies Netflix'te yok galiba. Mağlum yollarla izliyorsanız indirip altyazı bulup sonradan dosya olarak Language Reactor üzerinden açmanız gerekecek. Biraz uğraştırıcı ama sevdiğiniz ve uzun süre izlerken sıkılmayacağınız bir dizi ise değer. Yoksa netflix'teki dizilerde otomatik çalışıyor Language Reactor falan. Ek bir şey yapmaya gerek kalmıyor.