Selam, "Reverse Engineering" kategorisinin adı "Tersine Mühendislik" olamaz mı?

Ayrıca konu açma ekranında URL kısmında "post-thread" yazıyor, o da Türkçeye çevrilemez mi acaba? Bu gördüğüm kadarıyla bütün kategoriler de geçerli.

Ekran Alıntısı.webp


@Enes3078

Ayrıca şimdi fark ettim "sayfa" yerine "page" yazıyor URL kısmında.

Ekran Alıntısı2.webp


@Yavuz Çetin atmış ancak düzeltilmemiş veya farklı bir yer düzeltilmiş galiba. Attığı kısımlarda ki URL'ler İngilizce.

Ekran Alıntısı3.webp


Ekran Alıntısı4.webp


Bayağı da düzeltilmeyen yer var mış.
 
Son düzenleme:
Herkese merhaba, biliyorsunuz ki sayfanın bazı yerlerinde İngilizce kalmış URL'ler ve kelimeler söz konusu. Hemen örnek vereyim:

  • Aşağıda gördüğünüz gibi İndir kısmında yer alan kategoriler "categories" olarak geçiyor. Bu İngilizce olarak kalmış bir yer.

Eki Görüntüle 928

  • Aşağıda yer alan sistemdeki İngilizce yer olma durumu da çeviri grubuna dahil. Mesela bilet sisteminde öncelikler gördüğünüz gibi İngilizce:

Eki Görüntüle 932

Sizden ricamız bu tür İngilizce yerleri bulduğunuz zaman bu konu altından bulduğunuz yeri açıklayarak belirtmenizdir. Bu sayede tamamen çeviri de sağlanmış olacaktır. İyi günler dileriz.

Edit: Şimdiye kadar söylenen ve düzeltilebilen tüm yerleri düzelttim. Bu konuda söylenenlerle sizin bulduğunuzun eşleşmesi durumunda paylaşmayınız lütfen. Desteğiniz için teşekkürler 🙏
1709863991686.webp

Analiz listesi kısmının url'si ingilizce. Düzeltebilirseniz bir tek bunu bulabildim.

+ Olarak eklemeliyim ki şuranın url'si de ingilizce. Bilet kategorileri yerine ticket categories yazıyor.
1709864196794.webp


1709864336899.webp

Biletleriniz kısmının url'sinde "üyeler" yerine "members" yazıyor. Düzeltmeniz güzel olur.


Bir de planlanmış içerikler kısmının son yeri ingilizce. Düzeltilmesi lazım.
 
Son düzenleyen: Moderatör: