Şimdi anlamadığım olay bu adamın kafasına silah sıkacakken "f*ck me" diyor, bunun anlamı ise oyunda "si*tir git" demek fakat ben B2 olduğum için bunu tam tersi anladım. Çeviriye yazınca anlaşılıyor zaten. Neden böyle, yoksa diğer anlamı filan mı vardı? (Bunu hızlıca demiyor fakat ortalama bir tonla diyor.) Genelikle "Fu*k off" Kullanıyorlar ama.
Oyunda ceviri degil yerellestirme var zaten. Bu direkt olarak metni cevirmek degil de, dilimize daha uygun hale getirmek oluyor. Zaman zaman ceviri hatasi daha bariz oluyor orasi ayri.
Şimdi anlamadığım olay bu adamın kafasına silah sıkacakken "f*ck me" diyor, bunun anlamı ise oyunda "si*tir git" demek fakat ben B2 olduğum için bunu tam tersi anladım. Çeviriye yazınca anlaşılıyor zaten. Neden böyle, yoksa diğer anlamı filan mı vardı? (Bunu hızlıca demiyor fakat ortalama bir tonla diyor.) Genelikle "Fu*k off" Kullanıyorlar ama.
Şimdi anlamadığım olay bu adamın kafasına silah sıkacakken "f*ck me" diyor, bunun anlamı ise oyunda "si*tir git" demek fakat ben B2 olduğum için bunu tam tersi anladım. Çeviriye yazınca anlaşılıyor zaten. Neden böyle, yoksa diğer anlamı filan mı vardı? (Bunu hızlıca demiyor fakat ortalama bir tonla diyor.) Genelikle "Fu*k off" Kullanıyorlar ama.