Fansub olarak ne yaparsan yap çalınmaya karşı gelemezsin çünkü resmi bir topluluk değilsin neredeyse hiçbir hakkın yok. Onu geçtim o kadar emek veriyorsun çeviriye intro/watermark vb. şeyler atsan bile adamlar umursamadan şak diye kendi sitesine atıyor önüne geçemiyorsun telif cart curtta atamıyorsun.

Yok efendim farklı font, yok o yazı bu yazı çözüm değil. Neredeyse tüm fansublar çalıntı siteden izlemeyin diye seri introlarında anons geçiyor ona rağmen oradan izleniyor. Buna eski bir fansubcu olarak ben de dahilim. Kolayıma geldiğinden ve oynatıcısı 1Mbps internette bile kasmadan HD izlettiğinden çatır çatır tüm serileri kapanana kadar diziwatch üzerinden izledim.

Fontu farklılaştırsan ne olur bilmem kaç tane serinin typesetter/encoderliğini yaptım, bilmem kaç ton çeviriyi sanki orijinalmişçesine seriye gömüp yağ gibi akan seyir imkanı sundum ama bir Allah'ın kulu da gelip teşekkür etmedi. Aksine işten para alıyormuşumcasına salak saçma yorumlarla uğraştım.

O yüzden fansub mantığının pek bir anlamı kalmadı. Al abi nyaa.si'den dosyayı at program çevirsin iki font ayarla hızlısından konayukiden altyazını göm yükle gitsin. Artık kimse kaliteli çeviri aramıyor, çeviri olsun yeter diyor.

Tekrar söylüyorum biz fansubcular manga/manhwa çevirenler gibi bu işten para almıyoruz. Para almayı geçtim para ödüyoruz resmen... Fansub sitelerine giren yok reklamdan para gelmiyor, bağış yapacak yüce gönüllüler de yok safi gönül işi...

E elemanın teki de söylemeden etmeden, benim adımı geçirmeden şak diye paylaşınca bende deliririm.
Sonunda demek istediğimi anlayan birisi çıktı. Tercüman olduğunuz için teşekkür ediyorum.
 
Eccük hort yapacam ama peki indirme için hangisi? Türkçe olarak. Altyazı aramayla veya tek tek altyazı indirmeyle uğraştırmayacak tarzda. Bu soru kendim için değil bu arada bi arkadaşım için. O yüzden nyaadan indirsin, altyazı atsın demeyin. Nyaadan çektiği bleachde animekalesinde sezonlar için toplu altyazı bulamasa (sezon 1 için toplu, sezon 2 için toplu gibi) indirmekten vazgeçecekti çocuk.
 
Eccük hort yapacam ama peki indirme için hangisi? Türkçe olarak. Altyazı aramayla veya tek tek altyazı indirmeyle uğraştırmayacak tarzda. Bu soru kendim için değil bu arada bi arkadaşım için. O yüzden nyaadan indirsin, altyazı atsın demeyin. Nyaadan çektiği bleachde animekalesinde sezonlar için toplu altyazı bulamasa (sezon 1 için toplu, sezon 2 için toplu gibi) indirmekten vazgeçecekti çocuk.
Yorumunuzu yeni görüyorum. Maalesef indirme konusunda çok kullanışlı bir Türk sitesi yer almıyor. Bunun için halen daha en iyisi Nyaa gibi yabancı ve popüler kaynaklardan indirip, SRT/ASS uzantılı Türkçe altyazı dosyasını atmaktan geçiyor. Altyazı sitelerinden Anime Kalesi gibi oldukça eski bir siteyi biliyor olmanız güzel bir şey. Onun haricinde Türkçe Altyazı, AniSub, AltyaziDb, SubSource, OpenSubtitles gibi sitelerden de faydalanabilirsiniz.

Ekstra olarak bazı Türk Fansub gruplarının kendi web siteleri, blog sayfaları, Discord veya Telegram grupları olabiliyor ve buralardan kendi çevirilerini Google Drive veya MEGA gibi sitelerden Upload edebiliyorlar. Bu yüzden özellikle çevirilerini beğendiğiniz belli başlı fansub grupları var ise çevirilerini bu şekilde paylaşıp, paylaşmadıklarını kontrol edebilirsiniz.

Tabii en iyi ve sizin açınızdan en kolay yöntemi halen belirtmedim. Aradığınız hemen hemen her animeyi bulabilmek, kolayca indirebilmek ve altyazı dosyaları ile uğraşmak istemiyorsanız; şüphesiz ki bunun için en iyi yöntem CloudStream uygulaması olacaktır. Epey kullanışlı bir uygulama. GitHub üzerinden kendi sayfasına gelip, APK olarak indirebiliyorsunuz. Bu uygulama için bir sürü Türk depo bulunuyor. Buradan paylaşamıyorum ancak en popüler Türk depoları biraz internet araştırması veya yapay zeka sorgusu ile kolayca bulabilir ve uygulamaya ekleyebilirsiniz. Uygulamaya ekledikten sonra depo içerisindeki istediğiniz anime sitesinin eklentisini yükleyebilirsiniz. Ardından bir anime sorgusunda bulunduğunuzda eklediğiniz eklentilere göre uygulama arama yapacak ve karşınıza çıkan sonuçlardan kolayca indirme yapabileceksiniz. İndirdiğiniz bölümleri harici olarak aktarabildiğinizi de belirtmek istiyorum. Zaten bu yüzden önerdim.
 
Daha önceki mesajlarımda durum değişirse konuya not düşeceğimi belirttiğim için yazıyorum.

@animpow yetkilileri çevirilerimiz konusunda izin için bizim ekibe de uğradılar dün. Fansublara olan duyarlı tutumları için çok teşekkür ederim. Siteleri ve gelecek projelerinden de bahsettiler. Ben izleyici yararı açısından üst noktaya oynuyorlar diyebilirim. :)

Bu nedenle, en iyi anime izleme siteleri listemi güncellemem de gerekiyor: Cruncyhroll, Animpow, Anizm ve Türkanime.