- Katılım
- 14 Aralık 2023
- Mesajlar
- 202
- Çözümler
- 2
- Beğeniler
- 70
Merhaba, çeviride şuraya takıldım. Bilenler yardım edebilir mi? Kalın cümlenin anlamını merak ediyorum. Akış fikir verir diye biraz önceki cümleleri de ekledim. Teşekkür ederim.
You're worrying about the week's take, you don't have to. I'm not worried, Bill. I just wanna know how my partner is. Your soul-surviving partner is bearing up with the help of alcohol. You need too much help, Bill. To each man his poison. Mine's drink. Yours is money. Money's good stuff to have. I know where there's a quarter of a million in gold just ready to be picked up. Do you want me to turn my back on it and walk off? How many people do you have to kill to get it? Trouble with you Bill is you are getting bitter. Now, take me. No one has a better right to be cynical than I have. Look at me and my wife. When she walked out on me, she said, "You'll end up feeding spittoons, your daughter working at a dance hall."
You're worrying about the week's take, you don't have to. I'm not worried, Bill. I just wanna know how my partner is. Your soul-surviving partner is bearing up with the help of alcohol. You need too much help, Bill. To each man his poison. Mine's drink. Yours is money. Money's good stuff to have. I know where there's a quarter of a million in gold just ready to be picked up. Do you want me to turn my back on it and walk off? How many people do you have to kill to get it? Trouble with you Bill is you are getting bitter. Now, take me. No one has a better right to be cynical than I have. Look at me and my wife. When she walked out on me, she said, "You'll end up feeding spittoons, your daughter working at a dance hall."
Son düzenleyen: Moderatör: