Sevgili oyunseverler ve Türkçe çeviri yapımcıları,

Techolay, ana dilimiz olan Türkçeye ve bir o kadar da Türkçe oyun deneyimine değer veren bir topluluktur. Oyunların sadece eğlence değil, aynı zamanda bir kültür ve dil öğretme aracı olduğunu düşünen bir topluluğuz. Ne yazık ki birçok oyun şirketinin Türkçe dil desteği vermemesi, oyunseverleri o oyunları oynamaktan alıkoymakta.

Türkçe çeviri grupları da, oyunları ana dilimize çevirerek hem oyunun keyfini artırıyor hem de oyun dünyasındaki bilgi birikimine katkı sağlıyor. Ancak her çeviri aynı kalitede olmuyor ya da zararlı yazılım içerikli olabiliyor. Yanlış çeviriler, oyunun dengesini bozan hatalar ve güvenlik riskleri Türkçe çeviri kullanımını zorlaştırabiliyor.

Techolay olarak bu soruna çözüm olmak istiyoruz. Türkçe çeviri gruplarını bir araya getirerek oyunseverlere en güvenilir ve kaliteli Türkçe çevirileri sunmayı hedefliyoruz. Bu bağlamda Türkçe çeviri yapımcılarını forumumuza katılmaya ve oyunseverlere kaliteli Türkçe çeviriler sunmaya davet ediyoruz. Hep birlikte Türkçe oyun deneyimini daha da geliştirebileceğimize inanıyoruz. Bunun için değerli çeviri gruplarına çeşitli destekler sağlamak istiyoruz. Bunlar şu şekilde:
  • Çeviri gruplarının Destek sistemi üzerinden resmî hesaplarını oluşturma talepleri sonrası doğrulanmış üye rozeti hesaplarına tanımlanacaktır.
  • Çeviri konularına Destek sistemi üzerinden talep edilmesi durumunda sınırsız düzenleme sağlanacaktır. Ek olarak ihtiyaca göre direkt tüm düzenleme sınırı 1-3 aya çıkarılabilir.
  • Techolay.net ana sayfasında sosyal üzerinde paylaşılan çevirilerin haberi oluşturularak daha fazla insana ulaştırılması sağlanacaktır.
Ayrıca Techolay'ı Türkçe çeviri konusunda duyurabilmek için siz çeviri gruplarından da bu çağrımızı iletişim kanallarınızdan paylaşmanızı rica ediyoruz.

Techolay olarak oyunları Türkçe oynamamızı sağlayan tüm çeviri ekiplerine teşekkür ederiz.

Şu an işlerim olmasa kesinlikle katılırdım:(
 
Dosyaları açıp erişmeyi başarsanız bile, çeviri kısmında çoğu kişi işi bırakır, o kadar diyeyim. Bazen oyunda kelime sayısı az görünür, ama dosyaya girdiğinizde aşırı derecede dolu olduğunu görürsünüz. Zaten dosyaları görünce işi bırakmak istiyorsunuz. Bu yüzden, bu işi ciddi olarak yapacak ve sürekli boş vakti olan kişilerin yapmasını tavsiye ederim.
Keyif alan kişi kendine özel bir şey yapar. Ancak, insanlara faydalı olmak istendiği noktada ekip şarttır. Çünkü sürekli güncellemeler çıkar; çevirinin takip edilmesi, kontrol edilmesi ve onaylanması gerekir. Hikaye modlu da olsa, ek DLC'ler olacağından dolayı yarım bırakılacaksa, yine süreklilik sağlanamayacağı için mantıklı değildir.

Biz bir ekip kurmuyoruz, bunun altını çizeyim. Lütfen metni tekrar okuyunuz, demek istenileni anlayacağınıza inanıyorum.
Ekip kelimesini kullandığım için yanlış anlaşılmaya sebebiyet verdiysem özür dilerim.

Türkçe çeviri gruplarını bir araya getirerek oyunseverlere güvenilir ve kaliteli çeviriler sunmayı hedefliyorsunuz. Bu amaçla, Türkçe çeviri yapımcılarını foruma katılmaya davet ediyorsunuz. Ayrıca, çeviri gruplarına çeşitli destekler sağlanacağına dair açıklamalar yaptınız:

Doğrulanmış Üye Rozeti: Çeviri gruplarının resmi hesap talepleri onaylanacaktır.

Sınırsız Düzenleme: Çeviri konularında sınırsız düzenleme imkanı sunulacaktır.

Daha Fazla Ulaşım: Techolay.net ana sayfasında yapılan çevirilerin daha fazla insana ulaştırılması sağlanacaktır.
 
Çeviri işi gerçekten zor ve zahmetli bir iş. Bu konuda çaba sarf edenler taktiri hak ediyor.
Şu an DeepL gibi AI tabanlı çeviri siteleri gramer konusunda başarılı sonuçlar veriyor ama yine de bir çevirmenin çevirisi gibi olmuyor maalesef.
Umarım bu platform sayesinde bu konuda somut adımlar atılır.
Yönetime bu girişim için teşekkür ederiz. Bravo!
 
Böyle bir sistemin bir forumda toplanmasi gerekiyordu. Güzel olmuş.

Ayrıca çevirmen arayan ekipler varsa 2025 yazından itibaren yardımcı olabilirim, katılabilirim ekibinize. Teknik bilgim yok fakat çevime konusunda yardımcı olabilirim.
 
Sunucu kaynakları ne durumda bilmiyorum ama onaylanmış çeviri grubu hesaplarına belki dosya yükleme izni verilebilir. 3.parti indirme servisleriyle uğraşmaktansa direkt olarak Techolay içerisinden tek tuşla yama indirmeye hayır demezdim.
 
Son düzenleme:
Sunucu kaynakları ne durumda bilmiyorum ama onaylanmış çeviri grubu hesaplarına belki dosya yükleme izni verilebilir. 3.parti indirme servisleriyle uğraşmaktansa direkt olarak Techolay içerisinden tek tuşla yama indirmeye hayır demezdim.

Bunu düşünüyoruz fakat şu anki sunucumuz buna elverişli değil. Seneye bunu düşünmekteyim ben de 👍